đô lại
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom: - Scribe dans un bureau d'administration provinciale : Dans le système administratif du Vietnam féodal, un "đô lại" était un fonctionnaire subalterne, un scribe ou un copiste travaillant dans les bureaux administratifs au niveau provincial. Ce terme est archaïque et historique.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong chế độ phong kiến, đô lại là người chuyên ghi chép sổ sách. (Sous le régime féodal, le đô lại était la personne chargée de tenir les registres.)
- Công việc của một đô lại thường liên quan đến văn thư hành chính. (Le travail d'un đô lại concernait généralement la paperasse administrative.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire les structures administratives anciennes. Il n'est pas utilisé dans le langage administratif moderne.
Variantes et mots apparentés
- Lại mục (n) : Autre terme historique désignant un groupe de fonctionnaires subalternes.
- Thư lại (n) : Scribe, copiste. Un terme plus général pour désigner un scribe.
Synonymes
- Scribe (n) : Personne dont le métier est de copier des documents.
- Copiste (n) : Personne qui fait des copies de documents.
- Fonctionnaire subalterne (n) : Employé de rang inférieur dans l'administration.
Expressions idiomatiques
Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce terme historique.
- (arch.) scribe dans un bureau d'administration provinciale